Exodus 31:13

SVGij nu, spreek tot de kinderen Israels, zeggende: Gij zult evenwel Mijn sabbatten onderhouden; want dit is een teken tussen Mij en tussen ulieden, bij uw geslachten; opdat men wete, dat Ik de HEERE ben, Die u heilige.
WLCוְאַתָּ֞ה דַּבֵּ֨ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אַ֥ךְ אֶת־שַׁבְּתֹתַ֖י תִּשְׁמֹ֑רוּ כִּי֩ אֹ֨ות הִ֜וא בֵּינִ֤י וּבֵֽינֵיכֶם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם לָדַ֕עַת כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
Trans.wə’atâ dabēr ’el-bənê yiśərā’ēl lē’mōr ’aḵə ’eṯ-šabəṯōṯay tišəmōrû kî ’wōṯ hiw’ bênî ûḇênêḵem ləḏōrōṯêḵem lāḏa‘aṯ kî ’ănî JHWH  məqadišəḵem:

Algemeen

Zie ook: Sabbat

Aantekeningen

Gij nu, spreek tot de kinderen Israëls, zeggende: Gij zult evenwel Mijn sabbatten onderhouden; want dit is een teken tussen Mij en tussen ulieden, bij uw geslachten; opdat men wete, dat Ik de HEERE ben, Die u heilige.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אַתָּ֞ה

-

דַּבֵּ֨ר

Gij nu, spreek

אֶל־

-

בְּנֵ֤י

tot de kinderen

יִשְׂרָאֵל֙

Israëls

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

אַ֥ךְ

Gij zult evenwel

אֶת־

-

שַׁבְּתֹתַ֖י

mijn sabbatten

תִּשְׁמֹ֑רוּ

onderhouden

כִּי֩

-

א֨וֹת

want dit is een teken

הִ֜וא

-

בֵּינִ֤י

-

וּ

-

בֵֽינֵיכֶם֙

-

לְ

-

דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם

tussen Mij en tussen ulieden, bij uw geslachten

לָ

-

דַ֕עַת

opdat men wete

כִּ֛י

-

אֲנִ֥י

-

יְהוָ֖ה

dat Ik de HEERE

מְקַדִּשְׁכֶֽם

ben, Die heilige


Gij nu, spreek tot de kinderen Israëls, zeggende: Gij zult evenwel Mijn sabbatten onderhouden; want dit is een teken tussen Mij en tussen ulieden, bij uw geslachten; opdat men wete, dat Ik de HEERE ben, Die u heilige.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!